2009年9月6日 星期日

越南胡志明市 // 法棍‧法包‧法式甜點

註:本文於2009年09月06日刊在《澳門日報》新園地的《男人表情》

    越南曾是法國殖民地,故在胡志明市,到處可見法棍(Baguette)這種法國產物,不過吃法卻是獨一無二。

    在這裡,法棍的吃法已變成三文治般。中間切開,放入扎肉、烤肉、芽菜、紅蘿蔔絲等,塗上蛋黃醬(Mayonnaise)及肉醬(Pate)等來吃,他們叫做Banh Mi,我即管稱之為法包。

    旣然滿街都是法包蹤影,我建議多找幾家試試,不一定要吃雜誌介紹的Nhu Lan。要數質素,我覺得在范五老區北邊,迴旋路Nga Sau Phu Dong附近,有家叫Huynh Hoa的不錯。

    店簡陋,其貌不揚,會令你懷疑食物質素。但見店員分工合作,一個烘熱麵包,一個夾材料,一個裝袋交給客人,流程甚快,皆因客人甚多,所以又添信心。烘包的見到我,用英語問是否日本人;我否認,再吿訴他我是澳門人。他聞言,即用粵語答我們是香港人。再細問,原來他們上代已從香港來,故會說粵語,但已有口音。

    他們的法包如何?那法棍質感,已非正式法棍的硬實,口感略遜;餡料不只有扎肉,還有肉鬆;不但有蛋黃醬,還有鴨肝醬;加上靑瓜、紅蘿蔔絲及葱段,味道層次複雜,濃郁中帶清新,肉味裡又滲出醬汁甜味,是整個行程中吃過最好的法包。

    在歌劇院附近,有間叫Pata Chou的餠店,不少雜誌也叫讀者來買蝴蝶酥(Palmier)。其實這裡有不少法國典型的包點甜品,例如鄕村包 (Pain Campagne)、法式朱古力包(Pain au Chocolat)、波爾多蜜蠟甜點(Caneles)及法式焦糖布甸 (Creme Brulee)等,也値得試。順帶一提,法文Pain就解作麵包,不難記,想像啃麵包的痛苦便是。

    這店售賣法式包點,當然少不了法棍的份兒。想吃Banh Mi?這裡也有,分豬肉或雞肉。質素如何?包底夠實淨,更有法棍的感覺,這點比Huynh Hoa好。不過醬汁未夠多,又沒有鴨肝醬,故入口會覺乾身,且味道層次遜一籌,但整體來講也不錯。

    至於雜誌與旅遊書力捧的蝴蝶酥,我覺得稍硬了點,未夠鬆化,且牛油味不太突出,質素一般,但不難吃。

    (越南行‧十一‧完)


 沒旅遊書介紹過的《Huynh Hoa》比多數旅遊書推介的《Nhu Lan》好得多

 沒旅遊書介紹過的《Huynh Hoa》

 《Huynh Hoa》的法包極出色

 《Pata Chou》專賣傳統法式麵包

 鄕村包 (Pain Campagne)

 波爾多蜜蠟甜點(Caneles)

 《Pata Chou》的法包的味道未及《Huynh Hoa》的,但包身實淨有口感得多。

蝴蝶酥(Palmier)水準並不高